terça-feira, 2 de março de 2010

Monólogo parte 3 Bate papo






Ola pessoal que esta lendo este monólogo, nesta parte eu vou tentar conversar com vocês, você já sabe tudo sobre a minha vida, sei que não tenho uma vida triste ou fácil mais tenho uma ótima vida, apenas um azar com a palavra “amor”, mais também não posso abrir guerra contra este sentimento bem acho que amor não é um sentimento mais sim uma habilidade, a qual eu não tenho, vocês devem saber que apouco tempo de novo eu comecei a gostar de uma garota, e este foi o motivo para min. voltar a escrever , eu escrevendo eu posso por para fora meus sentimentos ,eu sei que ela procurar em uma pessoa é o que todas olham em um garoto ,a aparência.
Sei que não tenho esta aparência e acreditem, não tem um dia que eu queira ser outra pessoa para que as pessoas pararem de fazer piadinhas sobre a minha aparência, não que me ache um cara atraente “eu to mais para monstro de filme de terror”, mais é engraçado não é só eu sei que tem varias pessoas que desejariam ser outra pessoa, isto é ser humano, já se sentiu perdido no mundo como se você não deveria estar na que Le lugar , eu já me senti assim na verdade eu me sinto todo o santo dia. Num final de semana uma pessoa disse que eu tinha cara como um monstro de filme de terror, na hora eu queria sair dali e ir para um lugar sozinho, às vezes eu queria poder voar só para ficar lá no alto em cima das nuvens sozinho pensando e não ouvindo os outros fazendo piada de min.
Por isto que eu peço as vocês que estão acompanhado este monólogo que pense antes de falar algo para uma pessoa mesmo que seja uma brincadeira ,esta pessoa ainda tem sentimentos.
De seu amigo e escritor e ate aproxima


Coisas da vida aprendidas por animes

Ola sou eu d volta eu estava pensado que no meu mundo "vamos dizer paralelo"
Eu aprendo mais sobre a vida por causa dos animes “não to falando de sair por ai usando haduken ou girtando bankai", mais tem frase dos anime que me ensinam e esta é umas delas
O coração e alma estão intimamente ligados. Portanto, o que importa é a
meta que colocarem em seus corações. A vontade de seguir em frente deve
ser ferrenha e sincera. Sem se perder, sem medo, sem parar, sem olhar
para trás. Sem pensar no que quer que tenham deixado para trás.. Apenas,
sigam em frente, determinados. "

Nós... não podemos derramar lágrimas isso significa uma derrota do corpo
para o sentimento. Para nós essa é a prova da existência de sentimentos
e sonhos."


A vida é boa demais para ficarmos preocupados com fofocas, com ex, com
amigos falsos, com aquela pessoa que julgamos ser a pessoa de nossas

vidas ou com as desilusões que sofremos. Esqueça os problemas bobos e
viva a vida intensamente, aproveite todos os momentos, e faça de sua
presença especial. Afinal desilusão não mata, ensina a viver. Perdoar
não é esquecer, é lembrar sem mágoas. Amigos de verdade são poucos, e
tudo na vida se supera. Com o tempo você vai percebendo que para ser
feliz com outra pessoa, você precisa em primeiro lugar não precisar
dela. Percebe também que aquela pessoa que você ama ou acha que ama e
que não quer nada com você, definitivamente não é a pessoa da sua vida.
Você aprende a gostar de você, a cuidar de você e, principalmente, a
gostar de quem também gosta de você. O segredo não é correr atrás das
borboletas, mas sim cuidar do jardim para que elas venham até você. No
final das contas você vai achar não quem você estava procurando, mas
quem estava procurando por você.

Situação Perfeita

Olas queridos leitores desculpem a demora para postar mais alguma coisa, como vocês estão?

Eu bem to bem “que mentira”, certo eu to mal ontem a noite antes de dormir eu fiquei no escuro pensando ou refletindo e eu vi como eu to no fundo do poço “não é serio”, eu não sou inteligente o bastante para ser Nerd , não sei de anime o bastante para ser um bom otaku ,e até na coisa que era... Que me acha bom eu não sou “acho que isto é mais triste para min.”

Sei que eu estou sendo triste de mais , é a sim que to me sentindo sabe quando cai uma lagrima sem você querer “não aquela de tristeza ,mais a de raiva” ,então esta foi que caiu ontem ,ai vi que to no fundo do poço , também vi que eu não sociável o bastante .este dia teve uma reunião de otakus , bem todos ficavam em grupos eu , ficava ali de longe olhando as vezes tentava me juntar aos grupos mais mesmo assim não dava , mais o que me dói mais é uma frase “SE os HOMENS SÃO TODOS iguais PORQUE AS MULHERES escolhem TANTO ?Alguém me responde? me falaram que faço isto também , mais não eu respondi que a garota que viesse já era lucro ,e que eu queria para continuar a vida toda , mais falando bem a verdade , acho que eu nunca vou encontra esta pessoa , vocês já olharam no escuro o seu quarto como ele fica vazio ? , é a sim que to me sentindo, um enorme vazio dentro de min. não só pela falta de uma pessoa mais pelo todo resto “de não saber que não sirvo para nada”

Uma pessoa me uma vez me disse que eu deveria usar este monologo para ajudar as outras pessoas. Mais como posso ajudar os outros se não consigo nem me ajudar.

Se alguém esta lendo isto desculpe eu tava precisando desabafar .

segunda-feira, 22 de fevereiro de 2010

oque é ser otaku?

Otaku (em japonês: おたく, Otaku? lit. seu lar) é um termo usado no Japão para designar um fã por um determinado assunto, qualquer que seja. No imaginário japonês, a maioria dos otakus são indivíduos que se atiram de forma obsessiva a um hobby qualquer. No ocidente, a palavra é utilizada como uma gíria para rotular fãs de animes e mangás em geral, em uma clara mudança de sentido em relação ao idioma de origem do termo. Muitos membros da comunidade acham o termo ofensivo por não concordarem com a distorção de sentido do mesmo e se recusam a ser chamados assim. O termo é normalmente utilizado apenas dentro da comunidade de fãs de animês e mangás e de falantes do idioma japonês, sdesconhecido para o grande público.

No Japão

A palavra otaku em japonês é, originalmente, um tratamento respeitoso na segunda pessoa (em japonês: お宅, ? lit. seu lar). O humorista e cronista Akio Nakamori observou que a palavra era muito utilizada entre fãs de animês e a popularizou por volta de 1989, quando a utilizou em um de seus livros. Este livro, M no jidai descrevia um assassino em série que se descobriu ser obcecado por animês e mangás pornográficos, e que recriava as histórias estuprando jovens garotas. A história foi inspirada em um assassino real, Tsutomu Miyazaki. Na época, criou-se um grande tabu em volta do termo e ele passou a ser usado de forma pejorativa para designar qualquer indivíduo que se torna obcecado demais em relação a um determinado assunto.

Com o tempo, surgiram diferentes "grupos" de otaku, que se identificavam de acordo com seus interesses em comum. Algumas delas são:

* anime otaku (animação japonesa)
* manga otaku (histórias em quadrinhos)
* pasokon otaku (computadores)
* gēmu otaku (videogames)
* tetsudō otaku (miniaturas, como trens de brinquedo)
* gunji otaku (armas e coisas militares)
* auto otaku ou jidosha otaku (carros, em especial os kei-jidosha e demais modelos destinados ao mercado interno japonês)

Pode-se associar os otaku aos hikikomori quando a obsessão por um determinado tema atinge o seu ápice, culminando no isolamento do indivíduo em relação àquilo que não tem relações com o tema em questão e gerando os problemas psicológicos que caracterizam um hikikomori.

No ocidente, uma palavra com um sentido próximo seria maníaco ou fanático. As palavras maniakku ou mania (do inglês maniac) também são usadas do mesmo modo para pessoas que tem muito interesse, mas de uma forma mais amena e saudável: anime maniakku, gēmu mania, etc. Este uso seria equivalente à palavra fã no ocidente.
No Ocidente

Nos Estados Unidos, o termo chegou em 1992 com o animê Otaku no Video (uma mistura de animê e documentário que mostrava a vida dos vários tipos de fanáticos em animação na época) e foi difundido pela revista informativa Animerica como um termo para identificar indivíduos fanáticos como aqueles retratados na animação supracitada. Assim como ocorreu com os trekkers, os otaku foram considerados uma subdivisão da subcultura nerd e o termo passou a ser usado de forma pejorativa, designando aqueles que são totalmente fanáticos por um elemento dessa subcultura — no caso, animação e quadrinhos japoneses. O termo foi se popularizando conforme os animês se popularizaram, e graças à Internet, o termo se espalhou pelo mundo, e pouco a pouco seu sentido foi modificado conforme se espalhava.

Mesmo que em muitos países o termo otaku seja usado como sinônimo para fã de animês e mangás, em muitos lugares ainda se utiliza o seu significado original, como por exemplo, na Austrália. É necessário certa cautela quanto ao uso do termo, pois a multiplicidade de sentidos que ela possui pode gerar conflitos desnecessários.

No Brasil

Este termo foi primeiramente introduzido no Brasil provavelmente pelos membros da colônia japonesa existente no país, mas ficou restrito às colônias e ao seu sentido original (o tratamento respeitoso na segunda pessoa, literalmente sua casa ou sua família). Porém, o sentido mais novo foi introduzido na época da "explosão" de dekasseguis, ocorrida no final da década de 80, quando o termo já havia adquirido seu sentido pejorativo e o fluxo de dekasseguis do Brasil para o Japão se intensificou.

Porém, a popularização do termo, e em certa medida até mesmo dos animês e dos mangás no país se deu graças a primeira revista especializada de animes e mangás no Brasil — a Animax. Em tal revista utilizou-se provavelmente pela primeira vez a palavra otaku no mercado editorial brasileiro para agrupar pessoas com uma preferência por animação e quadrinhos japoneses. Como pôde ser percebido mais tarde, o significado original do termo e a visão pouco favorável que a sociedade japonesa tinha dos otaku não foi citada: o termo fora citado na Animax como sendo somente um rótulo utilizado por fãs de animês e mangás no Japão, e este foi o estopim da grande polêmica.

A omissão de explicações precisas sobre o termo e a posterior popularização de seu sentido já distorcido teve repercussões logo de início: fãs de animês mais velhos e membros da comunidade japonesa que conheciam o sentido original do termo otaku antes da popularização do mesmo foram os primeiros a protestar contra a popularização da distorção do significado da palavra, sendo prontamente rotulados de antiotakus, por supostamente "transformar o termo em algo pejorativo". As discussões sobre o termo dentro da comunidade de fãs de animês se iniciaram, sendo esta a primeira possível polarização aceitável como tal dentro da comunidade: muitos membros se denominavam como "fãs de animês" em tentativa de escapar do rótulo de otaku, por saberem do significado pejorativo que a palavra carrega e admitirem tal significado como o correto; enquanto outra parte se denomina prontamente como otaku e prega que não há sentido pejorativo na palavra.

As discussões continuam até o momento presente, em locais que vão desde fóruns especializados em animês e mangás a comunidades no Orkut, mostrando ainda um traço de polarização em relação ao termo e nenhuma conclusão em definitivo sobre o mesmo. Nos últimos anos, porém, é cada vez mais comum ver programas através dos meios de comunicação utilizando a palavra otaku em seu sentido alterado, posto que a grande maioria não conhece a história do termo, e são justamente estes que recebem mais atenção da mídia.

ponto de vista dos meus amigos Otakus!




Lucas de Souza=TERU diz:
*é ter um estilo de vida que quebra o comun , que adora outra cultura que preserva antigos costumes, que muda o dialeto e compra briga pra defender o orgulho de ser otaku (eu axo)

ZeRo Not Found diz:
*otaku é aquela pessoa que curte anime
*mais que conheça um pouco da historia
*não aquele que se vicia em um unico e pronto só pq sabe tdo do anime é otaku
*mais tbm não precisa ficar baixando ou vendo milhões

Maalk diz:
*sei lá....no meu ponto de vista, alguém que gosta/é viciado em animes e/ou mangás...

Ana - † Hana Karamorita         diz:
*ser otaku, não é apenas gostar de anime ou manga
*ser otaku é idolatrar a toda
*a cultura japonesa
*anime mangas, roupas, os festivais
*e tudo mais

Diego Nikaido (L) Alana Melissa diz:
*é assistir anime
*gostar da cultura japonesa
*naUm se importar com q os outro pensam
*ler mangas
*fazer cosplay
*jogar jogos (principalmente de RPG)
*jogar card games
*e mais umonte de coisas q e naM me lembro agora.. .. ..eu axo

Mih-Chan diz:
*o termo é ruim
*por que os próprios japsas não se chamam de "otakus"
*eu na realidade, sou uma amante de boas histórias...
*sou "otome" apenas pelo fato, de que não existam filmes bons, e livros que mostrem o que eu realmente quero ver...
*(mas na realidade... Eu gosto mesmo é por que eu acho a cultura japonesa diferente da nossa...)
*acho interessante eles fazerem desenhos pra representar uma história...